Homme de ménage, vendeur dans un magasin (rayon armoires à pharmacie), représentant en peinture(s), écrivain, dessinateur, photographe, musicien et chanteur, Lionel Fondeville n’est pas très à l’aise dans les petits costumes cintrés. Ne résistant jamais à faire exactement le contraire de ce qu’il faisait le jour d’avant (sans pour autant changer d’avis…), il a publié textes et photographies dans de nombreuses revues (Le Festin, Du Nerf, Ouste, Carbone / éditions le Mort-qui-Trompe, Dissonances…), s’est illustré dans plusieurs projets musicaux (Jalouxdemonsuccès, Le Manque, Tous les films ont la même fin ou Tycho Brahé), et a enregistré avec Dominique Lentin l’un des titres de la compilation Veterans of the french underground / Meet la jeune-garde ( Musea / Gazul, collection Les Zut-o-Pistes, 2011).
Cleanerman, salesman in a store (at the medecine chest department), paint rep, writer, illustrator, photographer, musician and singer, Lionel Fondevilleis not really comfortable in slim-fitting suits. Incapable of resisting the wish to do exactly the contrary of what he was doing the day before (which doesn’t necessarily means changing his mind…), he has published texts and photos in several french magazines (Le Festin, Du Nerf, Ouste, Carbone / éditions le Mort-qui-Trompe, Dissonances…), has been a part of several musical projectss (Jalouxdemonsuccès, Le Manque, Tous les films ont la même fin ou Tycho Brahé), and has recorded with Dominique Lentin one of the titles of Veterans of the french underground / Meet la jeune-garde compilation ( Musea / Gazul, collection Les Zut-o-Pistes, 2011).