Klimperei

Artistes / Toy music
BIOGRAPHIE

Des dizaines d’albums, des collaborations prestigieuses (Frank Pahl, Pierre Bastien, David Fenech, Madame Patate, Dominique Grimaud, Voxfazer, Palo Alto, Don Simon y Telefunken…), des musiques pour la danse, le théâtre, la télé, la pub, et quelques rares apparitions publiques… Klimperei, fondé en 1985, se définit aujourd’hui comme tourbillonnant paresseusement aux confluents de la toy, de l’expérimental, de la prog et du minimal.

BIOGRAPHY

Formed in 1985, Klimperei was the musical project of Françoise Lefebvre & Christophe Petchanatz until 2001. It is now Christophe Petchanatz’s solo & only project. « Toy-music, minimal, neo-classical, whimsical, avant-garde, lunar, overturned toy box… »

LIENS
LINKS

ALBUMS
RELEASES
alfred
COMPILATIONS
COMPILATIONS
mft5
MFT2

GNG

Artistes / Electronica-pop
BIOGRAPHIE

Créé en 1997, GNG est un duo français d’electronica-pop. Le duo crée des musiques « faites à la maison », où les collages sonores viennent se mélanger à d’autres textures plus synthétiques. Influencés par des artistes comme Pierre Bastien, Mouse on mars, Wevie Stonder, Klimperei, etc., ils composent de douces comptines électroniques et enfantines sans jamais vraiment se prendre au sérieux.

BIOGRAPHY

Launched en 1997, GNG is an electronica-pop french duo. The two french musicians create ‘homemade’ songs, in which sound collages mix with more synthetic textures. Influenced by artists like Pierre Bastien, Mouse on Mars, Wevie Stonder or Klimperei, they compose electronic and childish sweet without really taking themselves seriously.

Carton Sonore

Artistes / Pop folklorique
BIOGRAPHIE

Carton Sonore est un projet du parisien Pierre Chandeze, en activité depuis 2008.

Le projet a démarré un peu à la manière d’un carnet de croquis avec l’intention de créer des instantanés musicaux. Cette démarche a donné naissance la série des Petits Thèmes instrumentaux, mêlant diverses sonorités : instruments « ordinaires », folkloriques, jouets et percussions de fortune.

Parallèlement, des morceaux ont commencé à éclore spécifiquement pour les concerts, avec la participation d’autres musiciens. Après avoir muri et évolué pendant trois années, ces morceaux ont été enregistrés et sortent cette année dans un nouvel album Kind Regards from the Land of Wander, qui conserve son lot de sonorités atypiques en les appliquant cette fois-ci à des compositions plus pop.

BIOGRAPHY

Created in 2008 by Pierre Chandeze, Carton Sonore’s project began like a sketchbook with the intention of creating musical snapshots. This process gave birth to the Petits Themes instrumental series, mixing different sounds : « ordinary » instruments, folk and ethnical instruments, toys and improvised percussions.

A the same time, new songs specially created for live shows began to be developed with other musicians. After three years of musical maturation and evolution, this songs have been recorded and are released this year on a new album called Kind Regards from the Land of Wander. This album brings its fresh share of unusual sounds dedicated this time to pop songs.

Michael Wookey

Artistes / Folk baroque
BIOGRAPHIE

Il y a très longtemps, un orgue portatif à pédales de l’Armée du Salut est tombé dans les mains d’un jeune homme de 15 ans appelé Michael Wookey. Michael a commencé à jouer et à enregistrer ses propres chansons et bientôt l’orgue portatif à pédales a été rejoint pas d’autres instruments, ésotériques : un Optigan, des Omnichords, des Casios en fin de vie attendant d’être réparés.

Ces dernières années, Michael a habité à Paris, où il a donné des concerts réguliers au Divan du Monde, au Café de la Danse et au Réservoir. Il a également disposé d’une résidence mensuelle à la prestigieuse Bellevilloise, a mis en musique en live la pièce « Alice au Pays des Merveilles » (50 représentations), a conduit un orchestre de 30 toy pianos pour le ministre de la Culture et a enregistré un nombre incalculable de musiciens parisiens dans son studio.

BIOGRAPHY

Many years ago, a Salvation Army pump organ — dusty from service and silent since the War — settled into the hands of a fifteen-year-old boy named Michael Wookey. Michael began to play and record his own songs, and soon the pump organ was joined by other, more arcane instruments — an Optigan here, some Omnichords there; boxes of dead Casios waiting to be corrected.

For the past few years Michael lived in Paris, where he played regular concerts at Divan Du Monde, Café De La Danse and Le Reservoir, and a monthly residency at the prestigious La Bellevilloise. Michael could also be seen performing his score for ‘Alice In Wonderland’ over fifty performances, leading a thirty-piece orchestra of toy pianos for the French Culture Minister and recording innumerable Parisian musicians in his studio.

Lionel Fondeville

Artistes / Folk-pop-psychologue
BIOGRAPHIE

Homme de ménage, vendeur dans un magasin (rayon armoires à pharmacie), représentant en peinture(s), écrivain, dessinateur, photographe, musicien et chanteur, Lionel Fondeville n’est pas très à l’aise dans les petits costumes cintrés. Ne résistant jamais à faire exactement le contraire de ce qu’il faisait le jour d’avant (sans pour autant changer d’avis…), il a publié textes et photographies dans de nombreuses revues (Le Festin, Du Nerf, Ouste, Carbone / éditions le Mort-qui-Trompe, Dissonances…), s’est illustré dans plusieurs projets musicaux (Jalouxdemonsuccès, Le Manque, Tous les films ont la même fin ou Tycho Brahé), et a enregistré avec Dominique Lentin l’un des titres de la compilation Veterans of the french underground / Meet la jeune-garde ( Musea / Gazul, collection Les Zut-o-Pistes, 2011).

BIOGRAPHY

Cleanerman, salesman in a store (at the medecine chest department), paint rep, writer, illustrator, photographer, musician and singer, Lionel Fondevilleis not really comfortable in slim-fitting suits. Incapable of resisting the wish to do exactly the contrary of what he was doing the day before (which doesn’t necessarily means changing his mind…), he has published texts and photos in several french magazines (Le Festin, Du Nerf, Ouste, Carbone / éditions le Mort-qui-Trompe, Dissonances…), has been a part of several musical projectss (Jalouxdemonsuccès, Le Manque, Tous les films ont la même fin ou Tycho Brahé), and has recorded with Dominique Lentin one of the titles of Veterans of the french underground / Meet la jeune-garde compilation ( Musea / Gazul, collection Les Zut-o-Pistes, 2011).

(Nit)neroc

Artistes / Synthés à molettes
BIOGRAPHIE

(Nit)neroc aime les synthés à molette, les parties de violons des tubes disco, les demo-songs des vieux claviers Casio et les chouettes. Dans leur petit home-studio parisien ils construisent une musique aux sonorités electro hip pop, sautillante et un peu insouciante. Flirtant parfois avec le kitsch et la grandiloquence mélodique, leurs gimmicks imparables donnent à ce duo une énergie très efficace sur disque et sur scène.

BIOGRAPHY

(Nit)neroc likes wheels synthetisers, the violin part in disco hits, good old Casio keyboards’ demosongs and owls. They built a bouncy and carefree electro hip-hop in their small homestudio in Paris. Sometimes almost ‘kitsch’ or bombastic Dans leur petit home-studio parisien ils construisent une musique aux sonorités electro hip pop, this duo is an absolute must-see electro duo on stage.

Kawaii

Artistes / Toytronica
BIOGRAPHIE

Les deux musiciens de Kawaii sont restés de grands enfants. Xylophone, cloches, ukulélé, piano toy, boîtes à musique, maracas et autres claviers de leur jeunesse : tout leur univers est porté par ces jouets musicaux, réveillant l’enfant qui dort en chacun de nous. La musique de ce duo atypique replonge l’auditeur dans cet âge innocent.

Mais attention, Kawaii ne fait pas de « musique pour enfants ». Des touches résolument rock viennent se greffer à ce joyeux méli-mélo, porté par la guitare électrique et des samples électro et hip-hop. Adeptes du collage sonore, La Loutre et Big Bisous agrémentent leurs mélodies foutraques de passages de journaux télévisés des années 50, d’extraits de films en noir et blanc, de dessins animés ou de mélodies provenant de jouets animés pour enfants.

Tantôt mutins, provocateurs ou cyniques, les deux musiciens injectent une bonne dose d’humour noir dans leurs textes. Influencés par Deerhoof et les mélodies espiègles de Dragibus et Pascal Comelade, Kawaii n’en garde que le côté acidulé pour exploser les genres dans un grand bazar électro-pop-rock-hip-hop fantaisiste.

BIOGRAPHY

Both of Kawaii’s musicians remain very childlike. Their universe is carried along by the musical toys of their childhood: xylophones, bells, ukuleles, toy pianos, music boxes and keyboards. Awaking the child sleeping in each one of us, the music of this atypical duet reemerge the listener in this innocent age.

But, be careful, Kawaii doesn’t make music for children. Touches of rock come out of this joyful jumble, brought on by the guitar and the electro & hip-hop samples. Mad keen on sound collage, La Loutre and Big Bisous accompany their melodies with extracts of the 50’s television news, cartoons and toys melodies.

Now mischievous, now provocative or cynical, the two musicians inject a great dose of black humor in their lyrics. Influenced by the French Dragibus and the Americans Deerhoof, Kawaii only keep their slightly acid aspect to explode genres into fanciful electro-pop-rock-hip-hop shambles.

Artuan de Lierrée

Artistes / Folk impressionniste
BIOGRAPHIE

Artuan de Lierrée qualifie lui-même son genre de « musique impressionniste ». Sur scène, passant d’un instrument à un autre avec dextérité, il dépeint des tableaux musicaux pour transporter le public dans son univers fantaisiste. Héritier moderne des compositeurs romantiques, il amène l’auditoire aux temps reculés où les jupons des femmes tournoyaient au son des boites à musique.

BIOGRAPHY

Artuan de Lierrée depicts his sound as « impressionist music ». On stage, he depicts musical scenes to transport his audience to his fantasy world. Modern heir of romantic composers, he takes us back in a remote time when ladies’ petticoats used to whirl on the sound of music boxes.

Enzym

Artistes / Electro
BIOGRAPHIE

Interdit aux enfants de moins de 3 ans. Ils pourraient ingérer les plus petites pièces.

ENZYM sculpte. Et il tend à des réalisations de plus en plus méticuleuses, de plus en plus précieuses. Ses compositions sont le fruit d’agencements hybrides. On l’a découvert en 2005 ; il imbriquait alors ses samples comme l’on compile, comme l’on juxtapose des légos suédois. Observant les couleurs, organisant l’architecture, parfois même usant de la thermosoudure. Puis il les plongeait dans des nappes de cumulo nimbus aux contours bien nets.

Son travail se complexifie – pour le plaisir des dégustateurs d’électronica, des amateurs de grands huit intèrieurs – les pianos acidulés ou suaves, synthétiques ou non, comme liant.

Et la gamme d’ENZYM sound s’élargit : toujours quelques légos en guise de fondations sur lesquelles poussent désormais différentes essences qui jaillissent non plus de nappes mais de rivières pleines de zooplancton…

Ainsi l’on peut affirmer, qu’à partir de sculptures naïves aux strates très plastiques, ENZYM s’est formé en véritable orfèvre. Et la finesse de son travail repose évidemment sur son outil favori : les enzymes.

BIOGRAPHY

ENZYM sculpts, and he creates more and more meticulous and valued realizations. We discovered him in 2005. He was mixing his samples like people juxtapose Swedish Legos. (…) His work becomes more complex for the pleasure of electronica fans with sweet, synthetic or not, pianos. With time, from naive sculptures, ENZYM became a real goldsmith. The delicacy of his work comes from his favorite tool: enzymes.

Fiona Jenkinson

Mother’s Auxillary

Artistes / Folktronica
BIOGRAPHIE

Mother’s Auxillary est le projet de chambre folktronica de Josh Childs. Après avoir fait de la musique pendant trois ans, voici la dernière oeuvre en date de Josh, qui a choisi de composer cet opus seul. Actuellement engagé dans des études d’ingéneur du son, Josh fait la navette entre Southampton et sa ville natale, Harrow en Angleterre.

BIOGRAPHY

Mother’s Auxillary is the bedroom folktronica project of Josh Childs. Having been making music for 3 years, this is the latest offering from Josh, choosing to play music by himself after finding it easier than playing and writing with bands. Currently studying Acoustical Engineering in Southampton, Josh switches between living there and his hometown of Harrow, London.

Spasmodic Joy

Artistes / Folk
BIOGRAPHIE

Spasmodic Joy est le projet musical de G. Mendelson, Lillois Normand né après la mort de Jean-Paul Sartre et avant celle de Ian Curtis. Moins travailleur que le premier, moins suicidaire que le second – artiste quand même. Musicalement seul, radicalement lui-même, guitariste dilettante, chanteur du jeudi : folkeux, indé, brutal et heureux.

BIOGRAPHY

Once upon a time Jean-Paul Sartre died, followed by Ian Curtis a few months later – but G. Mendelson was born in between. Never worked as hard as the first, never died as soon as the second, but still managed to become an artist somehow. Spasmodic Joy is a bedroom project he initiated a few years ago. It went through different bedrooms and approaches then, all of them turning out to sound more folkish on stage.

Orouni

Artistes / Pop-folk
BIOGRAPHIE

Orouni, c’est “une pop galopante et rayonnante”, une pop qui aurait puisé dans le folk le meilleur tout en se détachant d’un songwriting aux mélodies trop arides. La guitare vient appuyer un chant en anglais franc et rêveur relevé par des arrangements colorés et les interventions des chanteuses Mlie et Mina Tindle.

Imaginez The Shins s’ils étaient restés bébés, ou Leonard Cohen s’il était joyeux. The Kinks s’ils avaient une fille avec eux, ou Nick Drake s’il s’était électrifié. Le tout avec une petite touche exotique.

BIOGRAPHY

Orouni plays pop folk songs that have been heralded as part of « the new pop revolution ». With jaunty guitars, music box sounds and the delightfully dated hum of organs, Orouni’s vocals do sweet summer-dress dances with his female counterparts – the perfectly floating Mina Tindle and the adorable whispering of Mlie.

To get an idea of how this all sounds, try and imagine if The Shins were babies, or Leonard Cohen was happy. Imagine if The Kinks had a girl singing or if Nick Drake went electric. With a touch of exotic feel.

Orouni has been featured on the French site La Blogothèque (best known for their Take Away shows) and the music blog Said the Gramophone. Songs such as « Panic At The Beehive » and « Open It In May » have been depicted as « wonderfully exciting » by American blog BiBaBiDi.

Fuzzkhan

Artistes / Scratch K7
BIOGRAPHIE

Comme d’autres mixent avec des vinyles, Fuzzkhan pratique, lui, le scratch avec des K7. Adepte du don à l’étalage (dépôt sauvage de CD et K7 dans les étals des supermarchés culturels), ce Lillois a sorti une « Scratch K7 » sur le site de MonsterK7 (aujourd’hui épuisée). Il y proposait un mix ainsi qu’un mode d’emploi pour apprendre à scratcher avec des K7.

BIOGRAPHY

Unlike other people who mix with vinyls, Fuzzkhan prefers scratching with tapes. He also makes shopgifts (offering CDS for free in major music shops). Fuzzkhan wrote a mix which included an instructions leaflet in order to teach the art of scratching with tapes. This Scratch Tape had been released on MonsterK7 (it’s sold out).

A la une

Sortie du nouveau Vinyle du label!

doublevinyle

Quoi de neuf ?

rss facebook twitter